sábado, 17 de septiembre de 2011

16 comentarios:

Julián dijo...

Axl: "...that the man who didn't get this concert".

Traductora: "...que el hombre que vino a ver este concierto".

Axl: "...so that he can ruin it for all of us".

Traductora: "...asique ustedes pueden tomarse su tiempo".

Axl: "...we dedicate this song to that man, and I don't even know his name".

Traductora: "...fue dicho un hombre de un hombre pero el no sabe ni siquiera quién es este hombre".

Julián dijo...

Cada vez que veo este video no puedo creer la sarta de disparates que dijo esta inimputable.
Pensar que estuvo en el escenario con Axl, dios santo.

Julián dijo...

Qué lindo solo, la re puta madre.

Anónimo dijo...

igual no logo entender el fondo de lo que dice axel. ¿sugiere que alguien que quedó fuera del negocio digitó ese quilombo para boicotearlo?

porque eso de "who didn't get this concert". "made up" etc.

kco

Anónimo dijo...

los solos de slash de este concierto son mejores (creo yo, que no soy nadie) que los que logró en el de tokio, que fue un concierto de la c*ncha de su madre.

kco

Anónimo dijo...

"inimputable"

qué tremendo palabro. Me lo robo. Eso y lo de "infrahumanos". Me encanta.

Sk

Julián dijo...

"igual no logo entender el fondo de lo que dice axel. ¿sugiere que alguien que quedó fuera del negocio digitó ese quilombo para boicotearlo?

porque eso de "who didn't get this concert". "made up" etc."

Exacto. Eso es lo que da a entender. Evidentemente él sabía algo que nosotros no.
Quizás algún productor quiso contratarlo, él finalmente llegó a un acuerdo con Grinbank y el productor que se quedó afuera se dedicó a tirarle mierda en los medios, suponiendo que el tipo tuviera el poder suficiente para hacerlo.
Por eso lo de "Made up", o sea, inventó todos esos bolazos; y lo de "didn't get this concert".

Julián dijo...

"los solos de slash de este concierto son mejores (creo yo, que no soy nadie) que los que logró en el de tokio, que fue un concierto de la c*ncha de su madre."

Sí, absolutamente.
Lo hablamos más de una vez a eso.
Slash esa noche la rompió, estuvo inspiradísimo.
La verdad es que ese recital fue maravilloso.

Julián dijo...

"inimputable"

"qué tremendo palabro. Me lo robo. Eso y lo de "infrahumanos". Me encanta."

jejeje
es un tecnicismo, de Derecho Penal.
supongo que de ahí se me pegó.

Julián dijo...

"los solos de slash de este concierto son mejores (creo yo, que no soy nadie) que los que logró en el de tokio, que fue un concierto de la c*ncha de su madre."

Fue muy loco ese momento, porque nosotros éramos megafans de Guns pero a la vez estaba todo el mundo hablando de eso.
Al recital lo pasaron en vivo por Telefé y hasta papá lo miró entero.
Incluso me acuerdo que se había quedado maravillado con Slash ("¡qué bien que toca el negro ese...!").

Julián dijo...

Mirá si habrá sido especial este recital que a la gira de Use Your Illusion vinieron a cerrarla acá en Argentina (de hecho el último recital de los Guns fue el que yo vi en River en el 93).

Kco dijo...

para mí que la chica esta no le escuchaba un ca-ra-jo. por eso lo seguía desesperadamente para donde caminaba axel.

no me jodas que van a poner en el escenario alguien que no llega ni a aprobar un first certificate.

ponele la firma que fue eso. el audio debe ser una bola desde ahí arriba, con todo el eco del estadio.

no abono la hipótesis ni de que hayan subido a una persona que no tiene el más mínimo nivel ni que se haya puesto nerviosa.

Julián dijo...

Es una posibilidad.
Me excede pensar que pusieran a alguien incapaz de traducir algo que con un first (y menos) podría traducirse sin problemas.

Julián dijo...

Lo extraño es que al principio parece escuchar bien y traduce aceptablemente.
Después, a partir de "things about me being anti-argentinian" termina diciendo cualquier disparate.

Julián dijo...

Esto siempre me dio un poco de vergüenza ajena.
Es tan argentino, Axl quemó nuestra bandera, bla, bla. No sos nadie, no la quemó porque nunca vio tu bandera en su vida ni le importa.
Qué falta de ubicación y de sentido de la realidad.
Es como odiar una pasa de uva. No tiene sentido.
No generás frío ni calor. No sos nada.

Julián dijo...

Pero bueno, como sea, es una pena que el público no pudiera entender lo que dijo Axl, porque si el tipo pidió traductor era porque estaba especialmente interesado en que el público entendiera lo que él tenía para decirles.
Fue un mensaje copado y finalmente cayó en saco roto, no le llegó a nadie.